×

الصليب الأحمر الدولي造句

"الصليب الأحمر الدولي"的中文

例句与造句

  1. دعوة إريتريا لتسليم الأسرى والمفقودين إلى الصليب الأحمر الدولي أسوة بما قامت به جيبوتي وذلك إبداء لحسن النية؛
    吁请厄立特里亚效仿吉布提将囚犯和失踪人员移交红十字国际委员会,以表诚意;
  2. وأصبحت المنظمة أيضاً من بين الموقّعين على مدونة قواعد السلوك لحركة الصليب الأحمر الدولي والهلال الأحمر والمنظمات غير الحكومية للإغاثة في حالات الطوارئ.
    本组织还签署了《国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则》。
  3. دعوة اريتريا لتسليم الأسرى والمفقودين إلى الصليب الأحمر الدولي أسوة بما قامت به جيبوتي وذلك إبداءً لحسن النية.
    吁请厄立特里亚效仿吉布提,将囚犯和失踪人员移交红十字国际委员会,以显示其诚意;
  4. غير أن الاستظلال براية الأمم المتحدة أو تحت شعار الصليب الأحمر الدولي أو الهلال الأحمر الدولي لم يعد يؤمن الحماية لموظفي الإغاثة.
    但是援助工作人员不再像以往在联合国旗帜、国际红十字会徽章或红新月会保护下那样安全。
  5. دعوة إريتريا لتسليم الأسرى والمفقودين إلى الصليب الأحمر الدولي أسوة بما قامت به جيبوتي وذلك إبداء لحسن النية.
    呼吁厄立特里亚像吉布提共和国所做的那样,表现出诚信姿态,将俘虏和失踪人员移交给国际红十字委员会;
  6. وترى اللجنة أن إريتريا لم تضمن ظروفا آمنة وإنسانية في حالات مغادرة لم يكن للجنة الصليب الأحمر الدولي دور فيها " ().
    委员会认为,在红十字国际委员会未曾参与的多次离境中,厄立特里亚没有确保在安全和人道的条件下离境。
  7. وإننا نطالب بإلحاح وعلى سبيل الأولوية إتاحة الفرصة لممثلي الصليب الأحمر الدولي وسائر المنظمات الإنسانية لزيارة الرهائن واتخاذ التدابير الفورية اللازمة للإفراج عنهم دون شروط.
    首先,我们主张由红十字会和其他人道主义组织的代表探访人质,并立即采取必要措施,使他们无条件获释。
  8. وقد أكد مندوب الصليب الأحمر الدولي أن بناء المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة هي جريمة حرب وانتهاك لاتفاقية جنيف الرابعة.
    红十字国际委员会的一个代表曾指出,在被占领的阿拉伯领土上设立以色列定居点是一项战争罪行,违反了日内瓦第四公约。
  9. كما يسرني أن أعرب عن تقديرنا لما تقوم به اللجنة الفرعية التقنية برئاسة الصليب الأحمر الدولي وأعضاؤها من جهود متواصلة فيما يتعلق بمسألة المفقودين الكويتيين.
    我也很高兴地指出,我国感谢技术小组委员会及其成员在红十字国际委员会领导下坚持不懈地处理失踪科威特国民问题。
  10. وعملت اليونيسيف كذلك مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة أطباء بلا حدود ولجنة الصليب الأحمر الدولي وغير ذلك من الشركاء على الاستجابة إزاء اندلاع وباءات الكوليرا أو الحمى المخية الشوكية أو الملاريا.
    儿童基金会还同卫生组织、医师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
  11. وقد خلص الصليب الأحمر الدولي إلى أن القانون الدولي يحرّم استخدام الطلقات الفوسفورية وغيرها من أنواع الطلقات القابلة للاشتعال ضد مواقع الجيش والمدنيين والعسكريين " .
    国际红十字会确认国际法禁止对有人的地点,不管是民用的还是军用的有人地点使用磷弹和其他燃烧弹。 "
  12. وقد اعتمد حديثا مجلس مندوبي الصليب الأحمر الدولي وهيئة الهلال الأحمر قرارا يشدّد على أن من الصّعب تخيّل كيف يمكن أن يكون استعمال أية أسلحة نووية متوافقا مع القانون الإنساني الدولي.
    国际红十字和红新月运动的代表理事会最近通过了一项决议,强调指出很难想象任何使用核武器的做法如何能够符合国际人道主义法。
  13. (أ) من الموقعين على مدونة الصليب الأحمر الدولي لقواعد السلوك للخدمات الإنسانية، وتشمل على سبيل المثال لا الحصر الإغاثة في حالات الكوارث (عالم واحد، 2009)؛
    (a) 签署了《国际红十字会行为守则》,以促进包括但不限于救灾的人道主义服务(2009年, " 一个世界 " );
  14. وإننا نتقدم بالشكر أيضا لمختلف وكالات الأمم المتحدة، وخصوصا مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية ولجنتي الصليب الأحمر الدولي والهلال الأحمر على جهودهما التي لا تكل والتي جاءت في حينها، في سبيل تنسيق وتوفير المساعدة الإنسانية.
    我们还感谢联合国各机构尤其是联合国人道主义事务协调厅以及红十字会与红新月会国际联合会及时和不懈地努力协调并提供人道主义援助。
  15. وتتيح اللجنة فرصة قيمة للوزارات للتعرف على التطورات في مجال القانون الإنساني الدولي فضلاً عن مختلف المبادرات التي يضطلع بها الصليب الأحمر الدولي لتعزيز الفهم وزيادة الوعي بمبادئ القانون الإنساني الدولي.
    委员会向各部提供有价值的机会,以通告他们在国际人道主义法领域的发展,以及红十字会为了增进关于国际人道主义法原则的理解和认识所采取的不同倡议。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الصليب الأحمر البلغاري"造句
  2. "الصليب الأحمر البلجيكي"造句
  3. "الصليب الأحمر البريطاني"造句
  4. "الصليب الأحمر الإيطالي"造句
  5. "الصليب الأحمر الأمريكي"造句
  6. "الصليب الأحمر الصيني"造句
  7. "الصليب الأحمر الفرنسي"造句
  8. "الصليب الأحمر الكيني"造句
  9. "الصليب الأحمر اللبناني"造句
  10. "الصليب الأحمر النمساوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.